"НОЧНОЙ ПЕЙЗАЖ"
А.П. Бородин. "Квартет № 2". Ноктюрн.
СТРУННЫЙ КВАРТЕТ ОРКЕСТРА КАМЕРНОЙ МУЗЫКИ "БЛАГОВЕСТ"
в составе:
Татьяна Дмитриенко – первая скрипка
Эляна Венскунайте – вторая скрипка
Галина Гаврилова – альт
Кристина Красильникова - виолончель
художественный руководитель - заслуженная артистка Кубани Лариса Городжанова
дирижер - заслуженный артист Кубани Владимир Городжанов
Какая ночь! Как воздух чист,
Как серебристый дремлет лист,
Как тень черна прибрежных ив,
Как безмятежно спит залив,
Как не вздохнет нигде волна,
Как тишиною грудь полна!
Полночный свет, ты тот же день:
Белей лишь блеск, чернее тень,
Лишь тоньше запах сочных трав,
Лишь ум светлей, мирнее нрав,
Да вместо страсти хочет грудь
Вот этим воздухом вздохнуть.
А.Фет
Александр Порфирьевич Бороди́н - композитор, химик-органик, общественный деятель, медик
Ноктю́рн (от фр. Nocturne — «ночная музыка») — распространившееся с начала XIX века название пьес (обычно инструментальных, реже — вокальных) лирического, мечтательного характера. Французское слово nocturne в этом значении впервые применил Джон Филд в 1810-х годах, хотя итальянский термин notturno существовал ещё в XVIII веке и обозначал музыку, исполнявшуюся на открытом воздухе.
Струнный квартет – жанр академической музыки, а также произведение для двух скрипок, альта и виолончели.
Лирические настроения в музыке Бородина имеют очень разные оттенки. Они могут быть обобщенными, то есть выражать чувства целого народа, массы, как это слышится в побочных темах его симфоний, а могут быть душевными внутренними переживаниями одного человека.
Третья часть Квартета № 2 называется «Ноктюрн», в которой тоже не обошлось без гениального соединения: основная мелодия всей части объединяет в себе интонации русского романса и «русского Востока». Хотя на первый взгляд очень трудно определить, где интонации романса, а где «восточные». Она настолько цельна, что кажется, что так и должно быть.
Тема звучит то на верхней струне виолончели, то у скрипки; то в светлом мажоре, то в грустном миноре; то в сочетании со спокойными аккордами, то с трепетной дрожью тремоло. Словно соединяются два разных мира – верх и низ, восток и запад. А может быть, это мир мужской и мир женский в своем единстве. В третьей части, «ноктюрне», все слова и фразы просто исчезают, растворяются, и остается только шелест летних листьев и запах ночных фиалок. Может, это сама Ночь прячет влюбленных под своим покрывалом, и звезды светятся вместо их глаз. Это одно из вдохновенных воплощений темы взаимной любви, нежности, верности.